〜を兼ねて
构成
N1目的中性会话商务
释义
表示在做某件事的同时,还抱着另外一个目的。通常有一个主要目的,顺便兼顾另一个目的。
注意
常用于“Aを兼ねてB”的形式,表示在进行主动作B的同时,顺便实现了目的A。带有“一举两得”或“顺便”的语感。
例句
散歩を兼ねて、駅まで買い物に行きました。
顺便散步去车站买了东西。
仕事の打ち合わせを兼ねて、一緒に昼食を食べた。
借着工作商谈的机会,一起吃了午饭。
運動不足解消を兼ねて、最近は一駅分歩くようにしている。
为了顺便解决运动不足的问题,最近我都会多走一站地的路。
趣味の実益を兼ねて、週末はカフェで働いています。
为了兼顾兴趣和实用,我周末在咖啡店打工。
新婚旅行を兼ねて、ハワイで結婚式を挙げた。
顺便作为新婚旅行,在夏威夷举行了婚礼。
父の退職祝いを兼ねて、家族全員で温泉旅行に行った。
顺便作为父亲的退休庆祝,全家人一起去了温泉旅行。
相关语法
N3