〜をよそに
构成
N1转折正式文学新闻
释义
表示无视或不顾他人的担心、反对、意见等,或是无视周围的情况,依然我行我素。
注意
郑重的表达方式。通常带有批判或指责的语气,暗示主语的态度不负责任或冷酷无情。
例句
親の心配をよそに、彼は毎日遊び歩いている。
不顾父母的担心,他每天都在外面游荡。
周囲の反対をよそに、彼女は一人で海外へ旅立った。
不顾周围人的反对,她独自一人前往海外旅行。
皮肉なことに、国民の苦しみをよそに、一部の政治家は贅沢な暮らしをしている。
讽刺的是,不顾国民的痛苦,一部分政治家过着奢侈的生活。
住民の不安をよそに、原発の再稼働が決定した。
无视居民的不安,决定了核电站的重启。
彼はメディアの騒ぎをよそに、黙々と練習に励んだ。
不管媒体如何喧闹,他依然默默地努力练习。
時代の変化をよそに、その店は昔ながらの味を守り続けている。
不管时代的变迁,那家店依然坚守着传统的味道。