〜ずにはすまない
构成
N1限定正式商务法律
变体
ではすまない
ずには済まない
では済まない
释义
表示考虑当时的状况、社会常识或道义,必须采取某种行动。如果不这样做,是说不过去的,也是不被允许的。
注意
表示出于自身的义务感或社会责任感,不得不采取某种行动。如果不这样做,于情于理都说不过去。该句型常用于谢罪或承担责任的场合。属于生硬的书面语。
例句
これだけの損害を与えたのだから、謝らずにはすまない。
造成了这么大的损失,不进行道歉是不行的。
警察に知られた以上、本当のことを話さずにはすまないだろう。
既然已经被警察知道了,恐怕就不得不说出真相了吧。
多くの人に迷惑をかけたのだから、辞任せずにはすまなかった。
因为给很多人添了麻烦,不得不辞职了事。
大切な書類を紛失して、謝罪せずには済まない事態になった。
丢失了重要的文件,发展成了不得不进行谢罪的地步。
このまま問題を解決しないではすまないことは分かっている。
我知道,不解决这个问题是不行的。
多くの人に迷惑をかけた以上、謝罪しないではすまないだろう。
既然给这么多人添了麻烦,是非道歉不可的吧。