ああ言えばこう言う

ああいえばこういう
频率:
1

习语,指对任何话都反驳、总有反击之词的人;常带否定或戏谑的意味。

表达一类动词惯用语

例句

彼はいつもああ言えばこう言うから、話が進まない。

他总是有话回嘴,所以谈不下去。

親の忠告にもああ言えばこう言う態度を取る子どもが増えている。

越来越多的孩子对父母的忠告总是顶嘴。

会議でああ言えばこう言う同僚がいると、決定が遅れる。

如果会议上有人对什么都反驳,决定就会被拖延。