あぐらをかく

其他写法: 胡坐をかく, 胡座をかく, 胡坐を掻く, あぐらを掻く, 胡座を掻く, 胡坐を搔く
频率:
1

盘腿坐(双腿交叉坐着)。

表达一类动词通常只用假名书写

例句

床にあぐらをかいて座った。

盘腿坐在地板上。

赤ちゃんを膝に乗せてあぐらをかいた。

我盘腿坐着,宝宝放在膝上。

和室であぐらをかくのは失礼になることもある。

在和室盘腿坐有时可能被认为不礼貌。

彼はあぐらをかいてテレビを見ていた。

他盘腿坐着看电视。

2

自满;安于现状而懈怠(常用「あぐらをかいている」的形式)。

表达一类动词通常只用假名书写惯用语

例句

彼は前の成功にあぐらをかいて成長を止めた。

他因过去的成功而自满,停止了成长。

あぐらをかいていてはいけない、常に努力が必要だ。

不能自满,必须不断努力。

チームは優勝に満足せず、あぐらをかかずに練習を続けた。

球队没有因胜利而自满,继续练习。