用于询问数量或价格(多少钱?)。
この時計はいくらですか。
这块表多少钱?
今月の家賃はいくら払えばいいですか。
这个月的房租我应该付多少钱?
子どもはお菓子にいくら使ったの?
孩子在零食上花了多少钱?
接在圆整数字(尤其是金额)后,表示“...多一点/....零头”的用法(例如:五千円いくら)。
値段は五千円いくらだった。
价格大约是五千日元多一点。
今年の売上は一億円いくらに達した。
今年的销售额达到了大约一亿日元多一点。
その時計は二万円いくらで売られていた。
那块表以大约两万日元多一点的价格出售。
在让步句(如 いくら〜ても)中使用,表示“无论多么……(也)”的副词。
いくら頼んでも、彼は手伝ってくれない。
不管我怎么请求,他都不会帮忙。
いくら考えても答えが出ない。
无论怎么想,都想不出答案。
いくら忙しくても、休みは必要だ。
无论多忙,都需要休息。