一个一个地;分别地;逐一地(按个别处理,而不是合并处理)。
先生はいちいち出席を取った。
老师逐一点名。
そんなにいちいち確認しなくても大丈夫だよ。
不用那样事事确认,没必要。
荷物は箱にいちいち入れてから運んだ。
我把东西一个一个放进箱子里再搬运。
每一项、毫无遗漏地;详细到每个小点(常用于带有批评或否定的语境,意为“事事”或“每件小事”)。
彼は会議の内容をいちいちメモしていた。
他把会议的内容逐一记了下来。
いちいち文句を言うのはやめてください。
请别对每件小事都抱怨。
説明書にはいちいち注意点が書かれている。
说明书上把注意事项逐条写得很清楚。