口语俗语,表示令人烦躁、讨厌、恼人的样子,接近年轻人用语“うざい”。
あの上司の細かい指示がいつもあって、本当にうざったい。
那个上司总是有各种细小指示,真让人烦。
連絡がしつこく来てうざったいから、ブロックした。
联系一直很纠缠,真烦,所以我把他拉黑了。
暑さで蚊が多くて、耳元でブーンと鳴るのがうざったい。
热得蚊子多,在耳边嗡嗡叫真讨厌。
何度も同じことを注意されると、いちいちうざったく感じることがある。
被一遍遍提醒同样的事,有时会觉得很烦。
有时用于表示严格或死板的意思,口语中可指令人烦躁到几乎压抑的严厉。
あの先生は規則にうるさく、うざったいほど細かくチェックする。
那位老师对规矩很苛刻,检查得非常细致,让人觉得烦。
親の干渉がうざったくて、反発したくなることがある。
父母的干涉让人觉得很烦,有时会想反抗。
式典の規則がやたら多くて、うざったいと感じる参加者もいた。
有些参加者觉得典礼的规矩多得令人烦。