おいで

其他写法: お出で, 御出で
频率:
1

表示某人来、去或在场的尊敬用名词。一般用假名书写。

名词敬语(尊敬语)通常只用假名书写

例句

お客様のおいでを心よりお待ちしております。

我们衷心期待客人的光临。

遠いところおいでいただき、ありがとうございます。

感谢您千里迢迢前来。

ご家族のおいでは何時ごろになりますか。

你家人大概什么时候到?

2

口语中用于招呼或命令,表示“来(这儿)”“请来”“待着”等。多用于亲近的人或孩子。

表达熟人间用语缩写通常只用假名书写

例句

こっちにおいで。

到这边来。

うちにおいでよ。今夜夕飯を一緒に食べよう。

来我家吧。今晚一起吃晚饭。

おいで、座って休んでいいよ。

来,坐下休息吧。

犬に『おいで』と呼ぶと、走って寄ってきた。

我喊狗“过来”,它就跑过来了。