おじさん

其他写法: 伯父さん, 叔父さん, 小父さん, オジサン, オジさん
JLPT:N2
频率:
1

叔叔/伯父(父母的兄弟)。伯父一般比父母年长,叔父比父母年轻。含敬称的口语用法。

名词敬语(尊敬语)熟人间用语通常只用假名书写

例句

伯父さんが来週、家に遊びに来る予定だ。

伯父下周要来家里玩。

子どもたちは叔父さんと公園へ行った。

孩子们和叔叔去了公园。

2

中年男性;亲切或称呼用语(亦可作“先生/大叔”),指比爷爷年轻的年长男性。

名词熟人间用语通常只用假名书写

例句

あそこのおじさんに道を聞いてみよう。

去问那边的大叔路怎么走吧。

市場で小父さんが魚を売っていた。

市场上有位中年男子在卖鱼。

3

某些地区对一种鱼(manybar goatfish,多条石首鱼)的俗称,写作 オジサン。

名词通常只用假名书写

例句

この海域ではオジサンがよく釣れる。

在这个海域常能钓到オジサン(多条石首鱼)。

词汇关系

同义词
反义词