「お久しぶり」的简称,用于久别重逢或久未联系时的随意问候。
A: おひさ!元気だった? B: おひさ、元気だよ。君は?
A:好久不见!你怎么样? B:好久不见,我很好。你呢?
久しぶりに友達からLINEで『おひさ』が来て嬉しかった。
好久没联系的朋友在LINE上发来“おひさ”,我很高兴。
メールの件名を『おひさ』にして気軽に近況を聞いた。
我把邮件主题写成“おひさ”,轻松地问候近况。