お先

おさき
其他写法: 御先
频率:
1

表示“在前面/先行”的“先”(礼貌语);用于让别人先走或表示自己先走,如「お先にどうぞ」。

名词礼貌语(郑重语)

例句

どうぞお先に入ってください。

请您先进去。

会場が混んでいるので、私はお先に席を取っておきます。

会场很拥挤,我先去占座。

2

指将来或未来的事情(“今后/将来”)。

名词

例句

お先のことは誰にも分からない。

将来的事情谁也说不准。

お先どうぞ、何かあれば連絡してください。

请先去,如果有事请联系我。

3

作为道别或先行离开的礼貌用语(如「お先に失礼します」),意思是“先告辞/我先走了”。

感叹词名词

例句

仕事を終えたので、皆に向かって『お先、失礼します』と言って帰った。

工作做完后,我对大家说「お先に失礼します」然后回家了。

会議中でも急用ができたら『お先に失礼します』と言って退出して構わない。

即便在会议中,如果有急事也可以说「お先に失礼します」然后离开。