“朋友”的礼貌说法。用于显得更礼貌或亲切,常为大人对孩子或在礼貌场合使用。
今日はお友達と遊園地に行ってきた。
今天和朋友们去了游乐园。
お友達は学校でできましたか?
你在学校交到朋友了吗?
先生は子どもに『お友達に優しくしてね』と言った。
老师对孩子们说:“要对朋友友好哦。”
家长或监护人用来指代他人的小孩或不认识的小孩(如“那边的孩子”)。
公園であの子がお友達と遊んでいますよ。
公园里那个孩子正在和朋友们玩。
お友達を家に連れてきてもいいですか?
我可以带个朋友来家里吗?