一种客气的表达,意为“别介意/别担心”,常在正式场合用来安抚对方。
遅れてしまい申し訳ありません。— いいえ、お気になさらず。
—— 我迟到了,真抱歉。—— 没关系,请别介意。
プレゼントは気に入らなければお気になさらず、そのまま返してください。
如果不喜欢礼物,请别介意,直接退回就可以。
ご心配いただきありがとうございます。どうぞお気になさらずにお過ごしください。
感谢您的关心。请不要担心,照常过日子即可。