接在动词ます形词干后的惯用表达,表示“很可能会……”“未必不会……”,常含有否定或危险的意味。
彼はうそをつきかねないので、信用できない。
他很可能会撒谎,所以不能信任。
そのまま放置すれば、重大な事故につながりかねない。
如果就那样放着不管,可能会导致重大事故。
無理を続けると体を壊しかねないから、少し休みなさい。
如果继续勉强下去可能会把身体搞坏,还是休息一下吧。
渋滞がひどくて、会議に遅れかねないと心配している。
交通堵得厉害,她担心自己可能会迟到开会。