结实、稳健(身体或结构),坚固有力。
あの選手はがっちりした体格で、力が強い。
那位选手体格结实,力量很大。
この机はがっちり作られているから長持ちするだろう。
这张桌子做得很结实,应该很耐用。
がっちりした作りの橋で安心だ。
这座桥结构结实,让人放心。
紧固、牢牢拴紧,紧贴的状态。
ネジをがっちり締めてから機械を動かしてください。
请把螺丝拧紧后再启动机器。
ロープをがっちり結んで荷物を固定した。
我把绳子牢牢系好,把货物固定住了。
彼はがっちりとした握手をしてくれた。
他握手很有力。
精明、稳妥(口语),注重实际并稳固地获取利益或做好事情。
彼は商売でがっちり稼いでいると評判だ。
据说他做生意赚得盆满钵满。
がっちりとした経営で会社は黒字を保っている。
公司靠稳健的经营保持着盈利。
あの投資家はがっちりした目利きで知られている。
那位投资人以眼光精明著称。