接在形容词或形容动词词干后,表示他人(第三者)表现出某种情感或状态的迹象,构成五段活用动词(例如:寒がる)。
子供は寒がってコートを着たがらなかった。
孩子觉得冷,不愿意穿外套。
彼女は恥ずかしがって人前で話せなかった。
她害羞,不能在众人面前讲话。
猫は水を怖がることが多い。
猫通常害怕水。
あの子は新しい食べ物を警戒して嫌がる。
那个孩子对新食物很警觉并且不喜欢。
表示“装作……/看上去像是……”的词尾(可接在形容词词干或名词后),表示外在表现而非真实感受。
彼は強がっているが、本当は不安があるようだ。
他在逞强,但实际上好像很不安。
得意がる態度はあまり好かれない。
装出得意的样子并不受欢迎。
知らないふりをして平気がるのはやめなさい。
别装作不知道掉以轻心了。