用轻触使人发笑的刺激情况(挠痒)。
子どもの足の裏をくすぐったら、笑い出した。
我挠了孩子的脚底,他就开始笑了。
猫はお腹を触られるとくすぐったがることが多い。
猫被摸肚子的时候常常会觉得痒。
くすぐるのをやめてと言っているのに、彼はまだ私をくすぐっている。
我叫他别再挠我了,但他还在挠我。
激起(好奇心、虚荣等)以引起兴趣或吸引注意。
そのニュースの見出しは読者の好奇心をくすぐる作りになっている。
那个新闻标题就是为了激起读者的好奇心。
彼の話し方は自尊心をくすぐるので、注意が必要だ。
他说话会迎合人的虚荣心,所以要小心。
限定品という言葉が買い物欲をくすぐることがある。
“限量品”这个词有时会激起购买欲。
使人发笑;娱乐、逗乐某人。
彼の一言で場の雰囲気が和み、みんなをくすぐった。
他一句话缓和了气氛,让大家都笑了。
そのコメディアンは子どもたちを上手にくすぐって人気がある。
那个喜剧演员很会逗孩子们笑,所以很受欢迎。
軽い冗談で相手の頬をくすぐるように笑わせた。
用一个轻松的玩笑,逗得对方笑了起来。