啰嗦冗长;因反复同样的内容而显得烦人、唠叨或令人厌倦。
そのプレゼンはくどくて要点がぼやけてしまった。
那个报告太啰嗦,重点都模糊了。
彼女は同じ話をくどくど繰り返す癖がある。
她有一个喜欢反复讲同一件事的毛病。
くどい説明は聞き手を疲れさせる。
啰嗦的解释会让听者感到疲劳。
味道过于浓厚或油腻;(尤指甜、油的)让人感到腻。
このケーキは甘すぎてくどい。
这个蛋糕太甜,让人发腻。
こってり系のラーメンは夜だとくどく感じることがある。
油腻的拉面晚上吃会觉得腻。
バターたっぷりの料理は食べ過ぎるとくどくなる。
加了很多黄油的菜吃多了会觉得腻。
花哨俗气;颜色或设计过于鲜艳、过分夸张,显得俗气。
そのネオンカラーのジャケットは少しくどい印象を与える。
那件霓虹色的夹克给人有点俗气的印象。
くどいメイクは顔立ちを不自然に見せてしまうことがある。
浓重的妆容有时会让脸看起来不自然。
そのデザインは色使いがくどくて落ち着かない。
那个设计配色俗气,让人不觉得舒适。