浓烈地;过于鲜明或繁复地(用于形容妆容、调味、方言等),拟态词。
彼女は結婚式でコテコテに化粧していた。
她在婚礼上化了浓妆。
ソースをコテコテにかけたお好み焼きが好きだ。
我喜欢浇了很多酱的御好烧。
彼の関西弁はコテコテで、地元の雰囲気がよく出ている。
他的关西腔非常浓厚,很有当地的气氛。
壁紙がコテコテの花柄で落ち着かない部屋だ。
房间贴着花里胡哨的花纹壁纸,让人不太安静。
彻头彻尾;十足的、典型的。常作“コテコテの〜”表示非常典型或彻底的某种特征。
あの店はコテコテの大阪の老舗だ。
那家店完全是大阪的老字号。
彼はコテコテの職人で、細かい仕事を得意とする。
他是十足的工匠,擅长细致的工作。
コテコテの大阪人は商売上手だとよく言われる。
人们常说典型的大阪人善于做生意。