ことなく

其他写法: 事無く, 事なく, こと無く
频率:
1

平安无事地;顺利地,表示事情进行中没有发生事故或问题。

副词通常只用假名书写

例句

予定どおり、会議は何事もなく終わった。

会议按计划顺利结束,没出什么事。

列車は遅れることなく駅に到着した。

列车准时到站,没晚点。

工事は大きな事故もなくことなく進んでいる。

工程顺利进行,没发生重大事故。

2

接尾辞,表示“未做〜/没有〜”,附于动词后形成“〜することなく”的结构,意为“没做某事”。

后缀通常只用假名书写

例句

彼は謝ることなくその場を立ち去った。

他没有道歉就离开了那里。

詳細を説明することなく、話は打ち切られた。

没有说明细节,讨论就被中止了。

彼女は振り返ることなく階段を下りて行った。

她没回头就走下了楼梯。