表示礼貌的指示词,指“这个人”“这个(东西/方法)”或“这种方式”。
この方は佐藤さんですか?
这位是佐藤先生吗?
会議はこの方のやり方で進めることに決めた。
会议决定按这位的做法进行。
パンフレットのこの方の写真をご覧ください。
请看宣传册里的这张照片。
古语中的第一人称(主要为男性用法),用于自称,多见于文言或戏剧性语言,常用于对下位者自谦。
この方、ただの旅人でござる。
在下只是个旅人。
この方、殿の命に従い参ります。
在下遵从大人的命令前去。