作为敬语或礼貌用的前缀,置于词前以表示尊敬或礼貌,尤其用于汉语词(音读词),通常读作“ご”。
ご利用ありがとうございます。次回もぜひお待ちしています。
感谢您的使用。期待您下次光临。
何かご質問があれば、ご遠慮なくどうぞ。
如果有任何问题,请随时提问。
ご連絡いただければ、すぐに対応します。
只要您联系我们,我们会立即处理。
作为敬称置于名词之后以表示对人的尊敬,这种用法常见于古书或形式场合,现代口语中不太常见。
古文では人名の後に『御』を付けて敬意を表すことがある(例:『源氏御』など)。
古文中有时在人名后加上『御』以示敬意(例如『源氏御』)。