接在动词未然形后,相当于现代日语的“〜ざるを得ない”(不得不〜)。表示别无选择、被迫做某事的意思,书面语或文语色强。
雨が激しくなったため、試合は延期せざるを得ぬ。
由于雨越下越大,比赛不得不延期。
彼の誤りを認めざるを得ぬ状況になった。
他处于不得不承认错误的境地。
我々は計画を変更せざるを得ぬと判断した。
我们判断出不得不更改计划。