ずっと

其他写法: ずーっと
JLPT:N3
频率:
1

持续不断;在一段时间内一直保持同一状态(“ずーっと”为强调用法)。

副词

例句

彼は大学を卒業してからずっと東京に住んでいる。

他自大学毕业后一直住在东京。

映画を見ている間、ずっと泣いていた。

看电影的时候一直在哭。

朝からずっと雨が降っている。

从早上就一直在下雨。

2

用于强调比较或程度差异,表示“要好得多/远远更……”。

副词

例句

この店のコーヒーは前よりずっとおいしくなった。

这家店的咖啡比以前好多了。

新しいパソコンは前のよりずっと速い。

新电脑比以前的快很多。

彼は他の人よりずっと信頼できる。

他比别人可靠得多。

3

表示时间或距离很远(如“很久以前”或“离得很远”)。

副词

例句

ずっと前からその都市に行きたいと思っていた。

我很早以前就想去那座城市了。

私の実家は駅からずっと遠い。

我老家离车站很远。

あの出来事はずっと昔のことだ。

那件事是很久以前的事了。

4

表示“直直地/直接地”,用于指沿路一直前行(如“一直走就会……”)。

副词

例句

この道をずっと行くと、右手に図書館があります。

沿着这条路一直走,右手边就是图书馆。

出口からずっと先に駅があります。

从出口一直往前走有个车站。

まっすぐずっと進めば、海に出ますよ。

一直往前走就能到海边。