表示最多、充其量,如“最多十人”“充其量一小时”;相当于英语的 at the most/at best。
明日の会議にはせいぜい二十分しか参加できない。
明天的会议我最多只能参加二十分钟。
彼の貯金はせいぜい数万円だろう。
他的存款充其量也就是几万日元吧。
せいぜい頑張ってください(=期待は控えめに)。
尽力而为吧(含有不要太抱希望的意思)。
尽最大努力、尽可能地做某事,相当于英语的 to the utmost/as much as one can。
試験まで残り時間は少ないが、せいぜい頑張ろう。
距离考试时间不多了,但尽力而为吧。
彼はせいぜいの努力を尽くしたが、結果は変わらなかった。
他尽了最大努力,但结果没有改变。