表示“原来如此/我明白了”的说法,用于听懂解释或弄清楚原因时,类似“なるほど”。
A: 昨日は寝不足で早く帰ったんだ。 B: そういうことか、心配してたよ。
A:昨天我睡不够所以早回家了。 B:原来如此,我还在担心呢。
説明を聞いて、ようやく『そういうことか』と納得した。
听了说明后,我终于明白了(原来是这样)。
彼が黙っていた理由が今わかった。そういうことか。
现在我明白他保持沉默的原因了。原来如此。
そういうことか、と言って彼女はやっと笑った。
她说了句“原来如此”,终于笑了。