表示事情的最初或本来状态的副词/名词。相当于“首先/本来”。
そもそも彼は時間にルーズな人だ。
他本来就是一个对时间不注意的人。
その計画はそもそも無理があった。
那个计划从一开始就是不切实际的。
そもそもこれは私の仕事ではない。
这本来不是我的工作。
连接或强调表达,用于引出已提及的内容或强调(如“毕竟/说到底/到底”)。
そもそも、どうしてそんなことを言ったんだ?
说到底,你为什么会说那样的话?
彼は忙しい。そもそも約束の時間に遅れている。
他很忙,而且本来就迟到了约定时间。
そもそも、君に任せるべきではなかった。
根本上,我不该交给你处理。
表示事情的开始或起源的名词,如“最初的起因”。
問題のそもそもの原因を調べる必要がある。
需要调查问题最初的原因。
そもそも彼らの意見が分かれたのが発端だった。
事情的开端是他们意见分歧。