直到那时/直到那为止——指某一时点或事件之前的时间或状态。
彼はそれまで特に問題を起こしたことがなかった。
在那之前他并没有惹过什么麻烦。
私たちはそれまで毎日歩いて通学していた。
直到那时我们每天都是走路上学的。
それまでは順調に進んでいたが、突然問題が起きた。
在那之前一切进展顺利,但突然出现了问题。
到那种程度/到那种范围——表示程度或范围(到那为止)。
彼の努力はそれまでに達した。
他的努力达到了那种程度。
それまでに言ったことを忘れないでください。
请不要忘记到那时为止我说过的话。
仅此而已/就到此为止——表示事情到此为止或仅此而已。
相談はもう終わり。決定はそれまでだ。
商讨已经结束。决定就是那样——到此为止。
彼女はもう話したくないと言って、それまでだ。
她说不想再谈了,就此打住。