そんな馬鹿な

そんなばかな
其他读音: そんなバカな
频率:
1

用于名词前表示“如此愚蠢/荒谬的(某事)”,如“如此荒唐的理由”。常用于口语,带有惊讶或批评语气。

表达名词或动词作前置修饰语

例句

そんな馬鹿な言い訳は通用しないよ。

那种荒唐的借口行不通。

そんな馬鹿な意見を真剣に受け取る必要はない。

没有必要把那种愚蠢的意见当真。

2

作为感叹词表示难以置信或“不会吧!”,通常单独使用“そんな馬鹿な!”。

感叹词通常只用假名书写

例句

そんな馬鹿な!合格したなんて信じられない。

不会吧!我真不敢相信自己通过了。

『彼が犯人だって?』『そんな馬鹿な!』

“他是犯人?” “不可能!”

そんな馬鹿なと思ったが、証拠は確かだった。

我觉得“不会吧”,但证据确凿。