不再发生更严重的损失或责任、免于惩罚;勉强了事或无重大后果(常用「ただで済んだ」等形式)。
幸い怪我だけで済んだので、今回はただで済んだと言えるだろう。
幸运的是只是受了伤,所以这次算是侥幸没事了。
彼がすぐに謝ったおかげで、問題は軽くてただで済んだ。
多亏他马上道歉,问题轻微,总算不了了之。
こんなミスを次もただで済ませるわけにはいかない。
不能再让这种错误就这样不了了之。