口语中的让步连词,表示“即使……/虽然……”,相当于〜ても或だって。
雨が降ったって、試合は中止にならないよ。
就算下雨,比赛也不会取消。
彼は忙しいたって、手伝ってくれるだろう。
即使他很忙,他大概也会帮忙。
高くたって、この靴はすごく丈夫だ。
就算贵,这双鞋也非常耐用。
强调无论怎样都不会改变结果的口语表达,意为“无论多么……/不管怎样……”,也可写作〜ったって。
どんなに謝ったって、彼の気持ちは簡単に戻らないだろう。
无论怎么道歉,他的心情恐怕不会轻易恢复。
金を積んだって、そんなことは許されない。
即便送钱,那种事也不被允许。
いくら練習したって、才能が必要な場合もある。
无论练习多少,有时候仍然需要天赋。