表示借着某个机会顺便做另一件事的会话用语,类似“既然这样/顺便”的意思,语气较轻。
ついでだから、スーパーに寄って牛乳を買ってきてくれる?
顺便去超市买点牛奶回来可以吗?
図書館に行くついでだから、返却ポストに本を入れておこう。
既然要去图书馆,就把书放到还书箱里吧。
ついでだから、その資料もコピーしておいてください。
顺便也把那份资料复印一下。