つまらない

其他写法: 詰らない, 詰まらない
JLPT:N5
频率:
1

无聊的、乏味的;没有吸引力或刺激,令人感到枯燥。

一类形容词通常只用假名书写

例句

昨日見た映画はつまらなかった。

我昨天看的电影很无聊。

会議が長引いて、話がつまらなく感じた。

会议拖得太久,发言让我觉得无聊。

そのジョークはつまらないからやめてください。

那个笑话很没趣,请不要讲了。

2

微不足道的、无关紧要的;不值得重视的。

一类形容词通常只用假名书写

例句

そんなつまらないことで怒る必要はない。

没必要为那种小事生气。

つまらないことで時間を無駄にしないで。

别把时间浪费在琐碎的事情上。

彼の言い訳はつまらない理由ばかりだ。

他的借口全是些无关紧要的理由。

3

荒谬的、愚蠢的;用于形容不合理或愚蠢的行为或言语。

一类形容词通常只用假名书写

例句

そんなつまらないことを言うな。

别说那样愚蠢的话。

つまらないミスで負けてしまった。

因为一个愚蠢的失误输掉了。

彼の行動はつまらない理由から始まった。

他的行动是因为一个可笑的理由开始的。

4

无用的、毫无意义或令人失望;未达到期望或价值不大。

一类形容词通常只用假名书写

例句

プレゼントがつまらない物でがっかりした。

礼物很没新意,让人失望。

その議論はつまらない結論に終わった。

那次讨论以无意义的结论结束了。

つまらない理由で断られて悲しかった。

因为一个微不足道的理由被拒绝,真让人难过。

词汇关系