打算;意图;表示说话者要做某事的计划或意向。
明日行くつもりです。
我打算明天去。
来年留学するつもりで貯金している。
我正在存钱,打算明年出国留学。
謝るつもりはない。
我不打算道歉。
彼女にプレゼントを買うつもりだ。
我打算给她买礼物。
认为、以为;表示某人相信或认为某事是这样(有时可能与事实不符)。
自分は合格したつもりでいたが、不合格だった。
我以为自己及格了,但实际上没通过。
彼はまだ来ないつもりだと思っていた。
我以为他还不打算来。
私はそれを知っているつもりだったが、間違っていた。
我以为我知道那件事,但我错了。
彼女はもう帰ったつもりでいるようだ。
她好像以为自己已经回家了。
估计;估算;对数量、金额或程度的近似预测或计算。
予算は五万円のつもりで計画してください。
请以五万日元为预算来计划。
参加者は百人のつもりで会場を用意した。
他们按大约100名参加者来准备会场。
修理代は一万円前後のつもりだ。
修理费估计在一万日元左右。