つもり

其他写法: 積もり, 積り
JLPT:N4
频率:
1

打算;意图;表示说话者要做某事的计划或意向。

名词通常只用假名书写

例句

明日行くつもりです。

我打算明天去。

来年留学するつもりで貯金している。

我正在存钱,打算明年出国留学。

謝るつもりはない。

我不打算道歉。

彼女にプレゼントを買うつもりだ。

我打算给她买礼物。

2

认为、以为;表示某人相信或认为某事是这样(有时可能与事实不符)。

名词通常只用假名书写

例句

自分は合格したつもりでいたが、不合格だった。

我以为自己及格了,但实际上没通过。

彼はまだ来ないつもりだと思っていた。

我以为他还不打算来。

私はそれを知っているつもりだったが、間違っていた。

我以为我知道那件事,但我错了。

彼女はもう帰ったつもりでいるようだ。

她好像以为自己已经回家了。

3

估计;估算;对数量、金额或程度的近似预测或计算。

名词通常只用假名书写

例句

予算は五万円のつもりで計画してください。

请以五万日元为预算来计划。

参加者は百人のつもりで会場を用意した。

他们按大约100名参加者来准备会场。

修理代は一万円前後のつもりだ。

修理费估计在一万日元左右。

词汇关系