表示某事物除前述性质外同时也具备另一种性质或身份。书面或正式语气,常用于强调或对比。
彼は医者であると同時に、小説家でもある。
他既是医生,同时也是小说家。
この建物は美術館であるとともに、文化センターでもある。
这座建筑既是美术馆,也是文化中心。
彼女の言葉は励ましであると同時に、厳しい忠告でもある。
她的话既是鼓励,同时也是严厉的忠告。
用于含蓄地表示某事物是某种状态或性质,带有‘可说是……’或‘好像是……’的意味,语气有时含糊或修辞性。
あの説明は説明でもあるし、言い訳でもあるように聞こえる。
那番解释听起来像是在解释,也像是在找借口。
彼の笑顔は親切でもあるが、どこか作りものでもある気がする。
他的笑容很亲切,但总觉得有些做作。