表示举例或列举的助词,常用‘〜とか〜とか’表示‘……之类的/比如……’(口语常用)。
朝ごはんはパンとかご飯とかを食べます。
早餐会吃面包、米饭之类的东西。
山とか川とか、自然が好きです。
喜欢山、河之类的大自然。
りんごとかバナナとか果物を買った。
买了苹果、香蕉之类的水果。
表示不确定的信息或传闻,常与“说/听说”等动词连用,用来缓和语气(如‘听说……’)。
彼、来るとか言ってたよ。
我听说他好像会来。
明日は休みだとか聞いたけど、本当?
听说明天放假,是真的吗?
あの店、閉店するとか聞いたよ。
听说那家店要关门了。
用于句末以传达传闻或谣言,意思为“听说……/据说……”。
彼、転職したとか。
听说他换工作了。
明日は雨だとか。
听说明天要下雨。
口语化用法,用于使陈述不那么绝对或使其含糊(如“……之类的/什么的”),常接在名词后。
テレビとか見ながらご飯を食べた。
一边看电视之类的,一边吃饭。
面倒くさいとか言わないで、手伝ってください。
别说麻烦了,帮帮忙吧。