用来标示正在下定义或解释的词语,相当于「というのは」。
「自由」とは何かを考えるのは難しい。
思考“自由”到底是什么意思很难。
辞書で『感謝』とは『ありがたく思うこと』と説明している。
词典把“感謝”解释为“感到感激”。
法律で定められている『所有権』とは、物を支配する権利のことだ。
法律上所称的“所有权”是指支配物品的权利。
用于引用想法或话语(例如“……とは思わなかった”);可表示强调或惊讶,常见于否定表达中。
彼が優勝するとは思っていなかった。
我没想到他会获胜。
あの人が犯人だったとは信じられない。
真不敢相信那个人是犯人。
まさか彼女が辞めるとは、誰も予想していなかった。
谁也没料到她会辞职。
表示“和……一起/作为对象”等同于「と」,但常带有更强的强调或对比意味。
彼とは一度だけ会ったことがある。
我只和他见过一次面。
親とは価値観が違うこともある。
有时和父母的价值观会不同。
友達とは旅行に行く予定だ。
打算和朋友去旅行。
用于『とは言えない/とは限らない』等表达,表示“不能(必然地)说……/并非一定如此”,常与否定动词搭配。
彼が天才だとは言えないが、努力家だ。
不能说他是天才,但他很勤奋。
この方法が一番いいとは限らない。
这种方法未必是最好的。
安いとは言えないが、品質はいい。
不能说便宜,但质量很好。
用于强调某一事实或事情,表达惊讶、不满、愤怒等情绪;有时置于句末以感叹。
彼が裏切るとは!
居然被他出卖!
そんなことを言うとは、ひどい。
竟然说那种话,太过分了。
君が成功するとは、誰も予想していなかった。
谁也没想到你会成功。