表示“不用客气”“哪里的话”之类的礼貌用语,用于回应感谢或谦辞。有时被认为不如说「とんでもない(こと)です」更规范。
A: 今日は助かりました。B: とんでもありません、こちらこそ。
A:今天多亏你了。B:不客气,反倒是我该谢谢你。
そんなこと、とんでもありませんよ。気にしないでください。
哪里哪里,别放在心上。
礼を言われて彼は照れ笑いして「とんでもありません」と答えた。
被人道谢后,他不好意思地笑着回答:「哪里哪里」。