どうにかなる

其他写法: 如何にかなる
频率:
1

最终会好起来、问题会解决、总能应付过来。常用于乐观或务实的语境。

表达一类动词通常只用假名书写

例句

心配しないで。どうにかなるよ。

别担心,会有办法的。

締め切りまで時間がないけど、みんなでやればどうにかなるはずだ。

离截止日期没多少时间了,但大家一起做的话总能应付过来。

給料日まで食べ物が足りるか心配だったが、何とかやって、どうにかなるものだ。

我曾担心发薪日前是否有足够的食物,但总能想办法,事情会好起来的。

小さなトラブルなら時間が経てばどうにかなることが多い。

小问题通常过段时间就能解决。

2

(俚语)发疯、崩溃或变得无法控制。可用于“どうにかなってしまう”之类的表达。

表达一类动词通常只用假名书写俚语

例句

毎日徹夜続きで、もうどうにかなりそうだ。

每天熬夜,我快要受不了了(要崩溃了)。

彼はストレスでどうにかなってしまったようだ。

他好像因为压力崩溃了。

词汇关系