どっと

其他写法: ドッと, ドっと
JLPT:N2
频率:
1

拟声/拟态词,表示笑声、掌声等突然同时爆发、响起来的样子。

副词拟声词或拟态词

例句

彼の冗談で会場がどっと笑いに包まれた。

他的冷笑话让会场顿时爆发出笑声。

発表が終わると観客がどっと拍手した。

演讲结束时,观众齐声鼓掌。

サプライズを知って、友達がどっと喜んだ。

得知惊喜后,朋友们一下子高兴了起来。

2

表示突然大量涌入或涌来(人、订单、信息等)。

副词拟声词或拟态词

例句

セール開始と同時に注文がどっと入った。

促销一开始订单就大量涌入。

終電が終わると、駅に人がどっと押し寄せた。

末班车停运后,人群涌向车站。

春になって観光客がどっと増えた。

一到春天游客骤然增多。

3

表示突然而强烈的感觉或身体变化,意思接近“突然”、“一下子”。

副词拟声词或拟态词

例句

彼は話を聞いてどっと疲れたように見えた。

听完那话后,他看起来一下子很疲惫。

試験が終わって彼女の肩の力がどっと抜けた。

考试结束后,她的肩膀一下子放松了。

ニュースを見て胸にどっと不安が湧いた。

看了新闻,心里一下子涌起不安。

词汇关系