用于动词辞书形后表示禁止的句尾助词,表示“不要……”。
触るな!危ない。
别碰!危险。
ここにゴミを捨てるな。
不要在这里乱扔垃圾。
勝手に入るな!
未经允许不得入内!
来源于“なさい”的口语命令形式,用于动词的连用形或缩略形式,表示“请做……/去做吧”。
早く食べな、時間がないよ。
快吃吧,没时间了。
宿題をちゃんとやりな。
好好把作业做了。
用于吸引注意或呼唤的感叹词,类似“喂/听着/看看”。
な、ちょっと話があるんだけど。
喂,我有事想跟你说。
な、見てみろよ、あそこに鳥がいる。
喂,看那边,有只鸟。
句尾表示感叹、确认或感慨的助词(如“啊/呢”),常延长为“なあ”。
いい天気だなあ。
好天气啊。
若いっていいなあ、うらやましい。
年轻真好,真让人羡慕。
明日試験だな、準備はできてるか?
明天有考试啊,你准备好了吗?
表示惊叹或赞叹的句尾助词(相当于“哇/唔”)。
きれいな夕日だな、写真を撮ろう。
夕阳真美,来拍张照。
すごいな、その速さは信じられない。
太厉害了,那速度真让人难以置信。
关西方言中用作句尾助词,请求确认或表示同意(相当于“不是吗/对吧”)。
今日は暑いな、海でも行こか?
今天很热吧,要不要去海边?
いい店やな、また来よう。
这家店不错吧,我们再来。