(口语)接在动词的ます形连用形之后表示轻微的命令或劝诱(“去做……”),语气比强硬的命令更柔和。
遠慮しないで、食べなよ。
别客气,吃吧。
そんなに心配しないで、相談しなよ。
不要太担心,来商量一下吧。
行きなよ、一緒に行こう。
去吧,我们一起去。
(男性用语)禁止用法,接在动词原形之后(如“别做……”),表示强烈的禁止或警告,语气较粗。
触るなよ!壊れるから。
别碰!会坏的。
そんなこと言うなよ、みんなの前で。
别那样说,别当着大家的面说。