置于名词后表示举例或选择之一(“……之类/或者”),常与~なり~なり一起使用。
コーヒーなり紅茶なり、何か飲み物をどうぞ。
咖啡或红茶之类的,随便喝点什么吧。
本なりノートなり、持って来てください。
请带本书或笔记本之类的东西来。
以~なり~なり的形式表示选择,意思是“要么……要么……(二者择一)”。
電話するなりメールするなり、連絡してください。
打电话或发邮件都行,请联系我。
行くなり行かないなり、早く決めてください。
去不去快点决定。
接在动词辞书形后表示“一……就……/刚……就……(Vるなり)”。
ドアを開けるなり、猫が飛び出した。
一开门猫就跳了出来。
彼は帰宅するなり、すぐに寝てしまった。
他一到家就马上睡着了。
接在动词过去形(~たなり)后,表示某动作或状态保持不变或持续下去(类似“保持着~的状态”)。
彼は仕事を辞めたなり、そのまま田舎へ帰ってしまった。
他辞了工作,然后就直接回了老家。
彼女は電話を切ったなり、誰にも連絡しなかった。
她挂了电话之后没有再联系任何人(保持那种状态)。