顺其自然;该发生的终会发生(俗语),有时表达无奈或乐观的态度。
試験の結果は心配しても始まらない。なるようになるよ。
担心考试结果也没用,顺其自然吧。
大変な時期だけど、なるようになると信じて頑張ろう。
虽然是艰难时期,但相信会好起来,努力吧。
彼は最善を尽くしたが、最後は『なるようになる』と言って身を引いた。
他尽力了,最后说了句“顺其自然”然后退出了。
子育ては心配事が多いが、結局はなるようになると受け入れるしかない。
养育孩子有很多担忧,但最终只能接受顺其自然。