ぬるま湯につかる

ぬるまゆにつかる
其他写法: 微温湯に浸かる, 微温湯につかる
频率:
1

泡在温水里:比喻意义为停留在舒适、缺少刺激的状态,不愿努力或接受挑战;也可指字面上的泡温水。

表达一类动词惯用语

例句

彼は最近ぬるま湯につかっているようで、新しい仕事に挑戦しようとしない。

他最近好像安于现状,不想尝试新的工作。

いつまでもぬるま湯につかっていると、スキルが伸びないよ。

如果一直安于现状,技能就不会提高。

温泉でぬるま湯につかってから歩くと、疲れが取れる。

在温泉里泡一会儿温水再去散步,能消除疲劳。

词汇关系

派生词