伴随重重一声倒下或撞击的声音/样子(如“砰然倒下”)。
彼は疲れて椅子にばったり座り込んだ。
他累得“扑通”一声坐到椅子上。
箱が床にばったり落ちて、中のものが散らばった。
箱子“砰”的掉到地上,里面的东西散落一地。
息を切らして、彼はばったり倒れた。
气喘吁吁的他“砰”地倒下了。
意外邂逅;偶然遇到某人。
駅で友人にばったり会って驚いた。
在车站偶然遇到朋友,真让我惊讶。
散歩中に昔の先生とばったり会った。
散步时偶然遇到了以前的老师。
ばったり会ってしまったので、挨拶をした。
因为碰巧遇到了,就打了个招呼。
突然结束或停止。用于描述事情、交谈或动作等意外中止或急停的情况。
話が途中でばったり途切れてしまった。
谈话在中途突然中断了。
車がばったり止まってしまい、復旧に時間がかかった。
车子突然停了,恢复运行花了些时间。
予定がばったりキャンセルされた。
计划被突然取消了。