突然地、意外地(表示动作或出现很快、出其不意)。
ドアが開いて、彼がひょいと入ってきた。
门开了,他一下子进来了。
猫がひょいと椅子の背に飛び乗った。
猫轻快地跳上了椅背。
彼女はひょいと立ち上がって、窓の外を見た。
她猛地站起来朝窗外看去。
偶然地、随意地(表示轻率或偶然发生的行为)。
道で財布を見つけて、ひょいと交番に届けた。
路上捡到钱包,我顺手交到了派出所。
ひょいと頼んだだけなのに、手伝ってくれた。
我只是随口一说,他就帮了我。
彼はひょいと引き受けてくれたので助かった。
他随口答应了,帮了大忙。
轻巧地、敏捷地(形容动作轻快灵活)。
彼はひょいとフェンスを越えて逃げた。
他轻巧地越过篱笆逃跑了。
店員はひょいと箱を持ち上げて棚に戻した。
店员轻巧地把箱子抬起来放回了货架。
子どもがひょいと身体をかわしてボールをよけた。
孩子灵巧地躲过了球。