ふらふら

其他写法: フラフラ
频率:
1

脚步不稳、头晕或疲劳导致摇晃、踉跄的状态。

副词接「と」的副词三类动词二类形容词拟声词或拟态词

例句

バス酔いで頭が痛く、ふらふらして立てなかった。

坐车晕车头痛,站不稳。

彼は熱でふらふらになり、医者に連れて行かれた。

他因为发烧头晕,被带去看医生。

暑さで倒れそうになり、ふらふらと歩いた。

热得快要晕倒,走路摇摇晃晃。

2

心意不定、犹豫不决,无法下定决心。

副词接「と」的副词三类动词拟声词或拟态词

例句

重要な選択でふらふらしていると、機会を逃すかもしれない。

在重要选择上犹豫不决可能会错过机会。

彼女は転職についてふらふらと迷っている。

她对换工作犹豫不决。

約束をすぐ変えるので、意志がふらふらしていると思われる。

因为她很容易改变约定,人们觉得她意志不坚定。

3

无目的地游荡、漫无目的地走动,也可表示随性、无意识地行动。

副词接「と」的副词拟声词或拟态词

例句

休日は街をぶらぶらとではなく、ふらふらと歩くのが好きだ。

放假时我喜欢在街上随意走走。

仕事が嫌になって、彼は何も考えずにふらふらしている期間があった。

他有一段时间厌倦了工作,什么也不想就到处游荡。