肚脐;腹部中央的那一小凹陷。
赤ちゃんのへそは小さくて可愛い。
婴儿的肚脐又小又可爱。
彼は寝相が悪くて、へそを出して寝ていることが多い。
他睡觉姿势不好,经常露出肚脐睡觉。
へそをかくと癖になるからやめなさい。
别抓肚脐,会成习惯的。
物体中心的凸起或凹陷,即物件中央的小点或突出处。
この茶碗のへそに小さなひびが入っている。
这个茶碗的中心处有一条小裂纹。
太鼓のへそ(中央)を強く叩くと音がよく響く。
打鼓的中心(肚脐处)用力敲会更有回响。
古い磁器は底に小さなへそ(くぼみ)が残ることがある。
旧陶瓷器的底部中心有时会留有小凹痕。
比喻用法,意为中心或要点;事物最重要的部分或关键点。
話のへそを早く言ってください。余計な前置きは要りません。
请快说重点,不需要多余的铺垫。
企画のへそはコスト削減にあると考えている。
我认为这个企划的关键在于削减成本。
彼女はいつも物事のへそを押さえて議論するのが上手だ。
她总是善于在讨论中抓住事情的要点。